What's new

Welcome to App4Day.com

Join us now to get access to all our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, and so, so much more. It's also quick and totally free, so what are you waiting for?

Verbmobil Foundations of Speech-to-Speech Translation

F

Frankie

Moderator
Joined
Jul 7, 2023
Messages
101,954
Reaction score
0
Points
36
Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation
422e1adb7a25782a3d2293353fd2717a.jpeg

Free Download Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation by Wolfgang Wahlster
English | PDF | 2000 | 676 Pages | ISBN : 3540677836 | 62.4 MB​

In 1992 it seemed very difficult to answer the question whether it would be possible to develop a portable system for the automatic recognition and translation of spon taneous speech. Previous research work on speech processing had focused on read speech only and international projects aimed at automated text translation had just been terminated without achieving their objectives. Within this context, the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) made a careful analysis of all national and international research projects conducted in the field of speech and language technology before deciding to launch an eight-year basic-research lead project in which research groups were to cooperate in an interdisciplinary and international effort covering the disciplines of computer science, computational linguistics, translation science, signal processing, communi cation science and artificial intelligence. At some point, the project comprised up to 135 work packages with up to 33 research groups working on these packages.
422e1adb7a25782a3d2293353fd2717a.jpeg

xVerbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation
cba2e98d54000968cf6ef3a92c820f6c.jpeg

Close
Verbmobil: Foundations of Speech-to-Speech Translation by Wolfgang Wahlster
English | PDF | 2000 | 676 Pages | ISBN : 3540677836 | 62.4 MB
In 1992 it seemed very difficult to answer the question whether it would be possible to develop a portable system for the automatic recognition and translation of spon taneous speech. Previous research work on speech processing had focused on read speech only and international projects aimed at automated text translation had just been terminated without achieving their objectives. Within this context, the German Federal Ministry of Education and Research (BMBF) made a careful analysis of all national and international research projects conducted in the field of speech and language technology before deciding to launch an eight-year basic-research lead project in which research groups were to cooperate in an interdisciplinary and international effort covering the disciplines of computer science, computational linguistics, translation science, signal processing, communi cation science and artificial intelligence. At some point, the project comprised up to 135 work packages with up to 33 research groups working on these packages. The project was controlled by means of a network plan. Every two years the project sit uation was assessed and the project goals were updated. An international scientific advisory board provided advice for BMBF. A new scientific approach was chosen for this project: coping with the com plexity of spontaneous speech with all its pertinent phenomena such as ambiguities, self-corrections, hesitations and disfluencies took precedence over the intended lex icon size. Another important aspect was that prosodic information was exploited at all processing stages.
SupportWe Can't Continue
Thanks For Buying Premium From My Links ForSupport

Recommend Download Link Hight Speed | Please Say Thanks Keep Topic Live

Rapidgator
ipz11.rar.html
NitroFlare
ipz11.rar
Uploadgig
ipz11.rar
Fikper
ipz11.rar.html
Links are Interchangeable - Single Extraction
 
Top Bottom